[5-6] Kpop Demon Hunters (Kpop 獵魔女團)
Golden
Takedown
What It Sounds Like
How It's Down
Soda Pop
Your Idol
I was a ghost 我曾像個幽靈
I was alone 孤身一人
어두워진 앞길속에 在前方黯淡的路上 (In the darkened road ahead)
Given the throne 即便坐上王位
I didn't know how to believe 我也不知該如何相信
I was the Queen 我就是皇后
That I'm meant to be 是命中註定
I lived two lives 過著雙重生活
Tried to play both sides 試圖在兩邊周旋
But I couldn't find my own place 但我卻找不到屬於自己的位置
Called a problem child 被稱作問題兒童
'Cause I got too wild 因為太過狂野
But now that's how I'm getting paid 但現在這卻是我獲得報酬的方式
끝없이 on stage 永遠地站在舞台上 (Forever on stage)
I'm done hiding 不再躲藏
Now I'm shining 我閃耀著光芒
Like I'm born to be 像是命中注定
We’re dreaming hard 我們努力做夢
We came so far 我們有那麼多成就
Now I believe 現在我終於相信
We're going up, up, up 我們不斷向上攀升
It's our moment 屬於我們的時刻
You know together 你知道只要我們在一起
We're glowing 我們會綻放光芒
Gonna be, gonna be golden 會像黃金般閃耀
Oh, up, up, up 直衝向上
With our voices 憑著我們的聲音
영원히 깨질 수 없는 永遠不會被擊敗 (Unbreakable forever)
Gonna be, gonna be golden 會像黃金般閃耀
I'm done hiding 不再躲藏
Now I'm shining 閃耀著光芒
Like I'm born to be 像命中注定一樣
Our time, no fears, no lies 我們的時代、沒有畏懼、沒有虛假
That's who we're born to be 是我們命中注定的模樣
Waited so long 等了好久
To break these walls down 才擊碎這些高牆
To wake up and feel like me 才能在醒來時,感受真實的自己
Put these patterns 把這些紋路
(Patterns = 模式、習慣、圖案;電影中指惡魔斑紋) (註解)
All in the past now 全留在過去
And finally live 才終於能活成
Like the girl they all see 他們眼中的那位女孩
No more hiding 不再躲藏
I'll be shining 我會閃耀發亮
Like I'm born to be 像是命中注定
'Cause we are hunters 因為我們是獵人
Voices strong 聲音堅定有力
And I know I believe 我知道我相信
We're going up, up, up 我們不斷向上攀升
It's our moment 屬於我們的時刻
You know together 你知道只要我們在一起
We're glowing 我們會綻放光芒
Gonna be, gonna be golden 會像黃金般閃耀
Oh, up, up, up 直衝向上
With our voices 憑著我們的聲音
영원히 깨질 수 없는 永遠不會被擊敗 (Unbreakable forever)
Gonna be, gonna be golden 會像黃金般閃耀
I'm done hiding 不再躲藏
Now I'm shining 閃耀著光芒
Like I'm born to be 像命中注定一樣
Our time, no fears, no lies 我們的時代、沒有畏懼、沒有虛假
That's who we're born to be 是我們命中注定的模樣
You know we're 你知道我們注定會
Gonna be, gonna be golden 像黃金般閃耀
We're gonna be, gonna be 我們注定會
Born to be, born to be glowing 注定會發亮
밝게 빛나는 우리 我們會閃耀光芒 (We shine brightly)
You know that it's our time 你知道這是我們的時代
No fears, no lies 沒有畏懼、沒有虛假
That's who we're born to be 是我們命中注定的模樣

留言
張貼留言